![]() |
A Finding List: Part 3.Elizabethan Facts and Historical References |
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W-X-Y-Z |
P |
Pallas AthenA Was the goddess of wisdom, poetry, and the fine arts. Her statue stood on the Acropolis, wearing a helmet on which were figured the heads of two goats. On her breast was the celebrated aegis, made of goatskins. The goat was sacred to the drama, the word “goat” in Greek being trάgos, which, combined with adein (to sing), forms trago-dia, tragedy, or literally, goatsong. The name of Pallas was derived from Pallein, to shake, evidently in reference to the spear which she held in her right hand, and which was seventy feet in length. She was thus the Spear-shaker, or Shake-spear, of the Greek drama. The use of such a pseudonym was quite in Bacon’s manner. He thought at one time of publishing his great work on the Interpretation of Nature under a fictitious name. Indeed, he prepared to divide it into two parts, with a special pseudonym for each; one part in which he should appear as author, [Valerius Terminus] and the other in which he should appear as editor. [Hermes Stella]. His choice of names for these parts is significant; it shows that he gave no little attention to matters of this kind, and that he was fond of using classic models for his purpose. As author, in this instance, he selected the name of Valerius Terminus, evidently intending thereby to intimate that the work in question was destined (as Mr. Spedding expresses it) “to put an end to the wandering of mankind in search of truth.” As editor or annotator, he chose the name of Hermes Stella; Hermes being in Greek mythology the interpreter of the gods, and Stella signifying that the full meaning of the text could not at once be disclosed, but would be seen, as it were, by starlight. (Reed). 1 Palladis Tamia, Wits Treasury The obligation of Francis Meres, when compiling a comparative discourse of the English poets, with the Greek, Latin, and Italian poets, stated “I have had occasion to notice in another place J. Cambro-Vaughan, and also Henry Peacham, derived their information from the same unacknowledged authority.” 4 In 1599 appeared Granada’s Devotion teaching how a man may truly dedicate and devote himself unto God: and so become his acceptable votary. Written in Spanish by the learned and reverend Divine F. Lewes of Granada. Since this work has been translated into Latin, Italian and French, and now perused in English by Francis Meres, Master of Artes, and student in Divinity, London, 1698. This is dedicated “to the worshipful and virtuous Gentleman M. William Sammes of the Middle Temple, Esquire,” as one devout in religion and learned in knowledge, because “the wittiest Emblematists’ will that in presentation of gifts we should a collection of moral sentences from ancient writers collect” and which Wood considered “a noted school-book.” From the comparative discourse upon our English poets, the work obtained considerable repute. Heywood in his Apology for Actors, calls him an approved good scholar, and says his Account of Authors is learnedly done. Oldys speaks of him as of no small reputation at that time for his moral and poetical writings. Meres’ reading was general and extensive, and the connecting his numerous transcripts shows taste, research, and strong critical judgment. The reader will not consider it to depreciate the labour of the author, that many of his authorities were gathered from his first book of Puttenham’s Art of English Poesie, and in particular should fit the humour of the party, to whom they are presented, as to send “black to mourners, white to religious people, green to youth and them that lie in hope, yellow to the covetous and Jealous, tawny to the man refus’d, red to martial captains, blue to mariners, violet to prophets and diviners, medley, gray and russet to the poor and meaner sort.” And little boies, whom shamfastnes did grace, In 1598 was published Palladis Tamia, Wits Treasury. Being the second part of Wits Commonwealth, 1598. p. 340. Again 1634 to which an engraved title was added as Witts Academy, a Treasury of Golden Sentences, &c. 1636. In 1637 appeared Politeuphia, or Wits Commonwealth, which was compiled by John Bodenham, and probably being well received suggested the attempt for making the Palladis Tamia a second part. They are never found together. About 1602, Meres became rector of Wing in the county of Rutland, and continued to hold it for the remainder of his life. Wood notes the Sinner’s Guide of the whole Regiment of Christian Life (1614). 6 [See Appendices Palladis Tamia Wit’s Treasury]. Paper Making of the Age “Paper,” observed Fuller 7 “is entered as a manufacture of Cambridgeshire because there are mills nigh Sturbridge fair, where paper was made in the memory of our fathers. Pity the making thereof is disused, considering the vast sums yearly expended in our land for paper out of Italy, France, and Germany, which might be lessened were it made in our nation.” The first successful attempt to manufacture an article resembling modern paper, so far as we know, was made in Egypt at a very remote time. An aquatic plant, known to us as papyrus, having a soft cellular flower-stem, afforded the material. The stem of the plant grew from ten to twenty feet high, of a triangular shape, from the thin coats or pellicles of which the paper was made. These were separated by means of a pin, or pointed muscle-shells, and spread on a table sprinkled with Nile water, in such a form as the size of the sheets required, and washed over with the same. On the first layer of these slips, a second was placed cross-wise, so as to form a sheet of convenient thickness, which, after being pressed and dried in the sun, was polished with a shell or other hard and smooth substance. Twenty sheets was the utmost that could be separated from one stalk, and those nearest the pith made the finest paper. The Romans at a later day improved upon the papyrus made by the Egyptians; they sized it in a similar manner to that pursued with rag-paper, making their size of the finest flour. The paper of the Romans was very white; that of the Egyptians of a yellowish or brown tinge. The Egyptian paper was manufactured in Alexandria and other cities of Egypt in such large quantities that one individual boasted of the possession of so much paper that its revenue would maintain a numerous army. Alexandria was for a long time solely in the enjoyment of this manufacture, and acquired immense riches by it. Europe and Asia were supplied there from during several centuries. The art of making paper from fibrous matter reduced to a pulp in water, appears to have been first discovered by the Chinese about a thousand years ago.
Master Spilman, 9 Jeweller to the Queen’s Majesty 10
Paradoxes not written by Bacon Grosart’s little book 11 probably was of the main interest and value to prove that the memorials were extrinsic, as enabling finally to determine the non-Baconian authorship of The Paradoxes, which for upwards of three centuries have been ascribed to Francis Bacon. The facts are of importance and worthy a space in this Dictionary. Among the Thomason Tracts in the British Museum, there is an edition of The Paradoxes, printed for Richard Wodenothe, at the Star, under Peter’s Church in Cornhill (1645). It is a small 8vo, and, including title page, makes 12 pages. On the title, with his usual exactness, Thomason has written July 24, which denotes the day of publication. It does not appear who prepared and published this anonymous version. In the Epistle, there is claim that it was unauthorised to be printed by the author: “I meant thee somewhat more: but whilst (in the midst of many employments) I was getting it ready, a strange hand was like to have robbed me of the greatest part of this, by putting to the Press (unknown to me) an imperfect copy of The Paradoxes. This made me hasten to tender a true one, and to content myself for the present with the addition of the other lesser pieces which here accompany them.” This Epistle is signed “Thine and the Churches servant together, Herbert Palmer,” and is prefixed to Part II., of the Memorials this second part being added to a new edition of Part I., which had been originally published in 1644, on December 13. The “true copy” mentioned in the Epistle is arranged with the aphorisms under eighty-five heads. All the editions of the completed Memorials, from first to last, bore the name of Herbert Palmer on the title page, as well as the above separate note of The Paradoxes, as forming a portion of the volume. Spedding noted that there had been an edition published in 1643, and bearing Bacon’s name on the title page: 12 “The Character of a Believing Christian in Paradoxes and Seeming Contradictions, is said to have appeared first in 1643 as a separate pamphlet, under Bacon’s name.” Spedding’s authority is Rémusat. But on turning to Rémusat 13 it is found that Spedding has misread the date, overlooked a statement about the “three years” that elapsed between the pamphlet of 1645 and The Remains of 1648, and erred in supposing that Rémusat described the tractate of 1645 as bearing Bacon’s name. The “imperfect copy” of July 24, 1645 therefore, was the first edition of The Paradoxes, and it is anonymous. The first “true copy” is Palmer’s own in Part II., of his Memorials, published on July 25, 1645. No edition whatever bore the name of Bacon, until in 1648 The Paradoxes were included in his Remains. 1 Edwin Reed. Bacon vs Shakspere, 1905 2 Pind. Ol. VII. 35 3 Hymn, in Pall. 10 4 Palladia Tamia. Wits Treasury, Sfc. 1598, 1634. 12mo 5 This dedication was dated “London the xi of May, 1598.” 6 (a) Apology for Actors. Somers’ Tracts. Vol. III. p. 692. ed. 1810 (b) Joseph Haslewood. Art of Ancient Critical Essays, Vol. II. 1815 7 Worthies, Vol. I., p. 224, ed. Nuttall 8 Joel Munsell. Chronology of the Origin and Progress of Paper and Paper-Making, Ed. 5, 1876 9 Also spelt Spielmann 10 Notes & Queries, No. 59, 1850 11 Rev. Alexander B. Grosart. Lord Bacon Not The Author Of The Christian Paradoxes, 1865 12 Spedding. Works, Vol. VII. p. 289 13 Rémusat. Bacon, p. 150, 1858 14 Spedding. Works, Vol. VII. p. 594 15 Spedding. Works, Vol VII. p. 289 Parallelism in Elizabethan literary works “You are Mistaken, insatiable thief of my writings, who think a poet can be made for the mere expense which copying, and a cheap volume cost. The applause of the world is not acquired for six or even ten sesterces. Seek out for this purpose verses treasured up, and unpublished efforts, known only to one person, and which the father himself of the virgin sheet that has been worn and scrubbed by bushy chins, keeps sealed up in his desk. A well known book cannot change its master. But if there is one to be found yet unpolished by the pumice-stone, yet unadorned with bosses and cover, buy it: I have such by me, and no one shall know it. Whoever recites another’s compositions, and seeks for fame, must buy, not a book, but the author’s silence.” (Martial). 16 The remarkable charge that Bacon borrowed from Shakespeare is not original. Massey in his book on the Sonnets, runs through several pages in this fashion: “It may be have sometimes thought there was something conscious, not to say sinister, in the silence of Bacon respecting Shakespeare and vice versa. As Spedding points out, Bacon had a regular system of taking notes, and of intentionally altering the things that he quoted. This opens a vast vista of responsibility in his covert mode of assimilating the thoughts, purloining the gold, and clipping the coinage of Shakespeare. It has often been a matter of surprise that Bacon should not have recognized Shakespeare or his work. His Promus is the record of much that he took directly from Shakespeare. For eight or ten years he had free play and full pasturage in Shakespeare’s field before he published his first ten essays. It is this borrowing from Shakespeare by Bacon that has given so much trouble and labour in vain to Baconians. The simple solution is that Bacon was the unsuspected thief, who has been accredited with the original ownership of the property purloined by Shakespeare.” 17 Bacon: Massinger’s Great Duke of Florence, Act n. Sc. 2., 1636: Bacon, Letter of Advice to the newly made Viscount Villiers (1616) and first printed 1661: Messenger’s Great Duke of Florence, Act II. Sc. 1.: Bacon, same letter: Messenger’s Great Duke of Florence, Act I. Sc. 2.: The passages from Massinger are merely from two acts of one play; this writer’s total indebtedness to Bacon is quite beyond estimate; not to mention the plethora similarities between Bacon and Shakesperean literature. In the freeing of Thought perhaps no man did more than Francis Bacon. Among his unpublished manuscripts we find a note, “Thought is free.” 20 In his Numismata Evelyn states, “By standing up against the dogmatists, Bacon emancipated and set free Philosophy.” That Bacon’s writings or miniature writings may show some similarities with Shakespeare’s or vice versa, was not an unknown circumstance even in the Antiquarian Learning period where the Latin grammatical literature was almost entirely founded on the Greek, and hardly possed any scientific independence, and was chiefly practical in its purpose. Considerable light is thrown upon the interesting subject of early printing. The grammarians, like the early writers in general, have no idea of literary property; quite unconcernedly Verrius Flaccus copied out Varro, Probus Verrius, Pliny Probus, Caper Pliny, Julius Romanus Caper, Charisius Julius Romanus, Aphthonius Juba, Marius Victorinus Aphthonius, etc., and this indeed is generally done with but little care. An earlier text book is altered and recast at discretion, a more detailed one is abbreviated one for more advanced students is toned down to suit the requirements of beginners, and then brought out as an original work. Sometimes too the first part of a textbook is adapted from one writer, and the second from another, and then possibly the name of the first author is transferred to the whole work, especially if the name was a famous one, such as Probus. 21 Copying was chiefly practical in its purpose. Take for instance John Heydon’s Holy Guide which was published in 1662, and is largely based on adaptation of Bacon’s New Atlantis published in 1627 a year after his death. That Bacon’s fable was adapted on the Fama comes from an observation by F.W.C. Wigston in his Bacon, Shakespeare, and the Rosicrucians, published in 1888. Poems: Written By Wil. Shakespeare. 1640 William Aspley’s edition of Sonnets are deemed the first edition to have been printed in 1609. In some copies the latter part of the imprint reads that it is to be sold by John Wright and not William Aspley. Why these two different names, is uncertain, since the printer, Thomas Thorpe remains the same. At the end of both volumes, A Lover’s Complaint was printed. In 1640 the Sonnets (except Nos. 18, 19, 43, 56, 75, 76, 96, and 126), rearranged under various titles, with the pieces in The Passionate Pilgrim, A Lover’s Complaint, The Phoenix and the Turtle, the lines “Why should this a desert be,” etc. (A. Y. L. III. 2. 133 fol.), “Take, O take those lips away,” etc. (M. for M. IV. 1. 1 fol.), and sundry translations from Ovid, evidently not Shakespeare’s, were published by one Tho. Cotes and to be sold by John Bensen (d.1667). (Many biographers tend to spell this Benson). The Sonnets in this edition were then so effectually disguised by an arbitrary process of interpolation, omission, re-arrangement, and misleading description as to excite but little attention, until in 1780 Malone opened a new era of research into their bearing on the life and character of Shakespeare. This edition of 1640 was reprinted several times in the eighteenth century; the text of the quarto 1609, by Lintott 1711, in Steevens’s Twenty Plays, 1766, and by Malone. Gildon and Sewell, editors of the first half of the century, having the 1640 text before them, assumed that the Sonnets were addressed to Shakespeare’s mistress. It remained for the editors and critics of the second half of the century to discover that the greater number were written for a young man. (Dowden). 22 [See Appendices Poems: Written By Wil. Shakespeare. 1640 for a further reference on the topic.] Poets’ Corner Rich as is Westminster Abbey in historical associations and time-honoured legends, there is not, perhaps, in the whole edifice a more revered spot than the Poets’ Corner in the south transept. It is not known who christened the place thus, but a writer in the fourth volume of The Antiquary points out that the name was probably subsequent to the burial of, and the first placing of Chaucer’s table-tomb against the west screen of St. Benedict’s Chapel, and also to the burial of Spenser, and the erection of his monument by Ann Clifford, Duchess of Dorset, soon after 1598. Addison, in a charming paper on Westminster Abbey and its silent inhabitants, speaks of the “poetical quarter,” where he “found there were poets who had no monuments, and monuments which had no poets.” 23 Although John Dart, the author of Westmonasterium (1723), has not actually written the name of “Poets’ Corner,” he did the next best thing by illustrating it in one of the vignette initials preceding some of his chapters. It occurs in the first and again in the second volumes of his work. The initial is a Roman I, standing in the midst of a perspective view of the Poets’ Corner. In the left-hand angle is shown the open door and doorway of the eastern, or palace, entrance. Behind it is the door of the south-east turret, and the way to the crypt of the Chapter House. On the right is the lower part of the wall of St. Blaizes’ Chapel, against which is the mural monument of Shadwell, and at the corner is shown a part of the monument of St. Evremond. Behind the initial is the monument of Spenser, and on the left wall is that of Butler in the first and original place. “This state of things,” observes the Master Mason of the Abbey, “seems to answer all the conditions of Poets’ Corner, and gives its exact position and limit, soon after through the loss of all trace of the Chapel of St. Blaize to be expanded to the whole of the transept, so as to include the graves of succeeding poets, as well as the monuments of some of them, and cenotaphs of others.” Like many other public institutions, the Poets’ Corner is suggestive of glaring inconsistencies. There is not, for example, any record of Shelley, Byron, Keats, Burns, Mrs. Browning, Chatterton, Herrick, Scott, Marlowe, Ford, Massinger, or Cowper; whilst such miserable poetasters as Prior, Butler, Gay, Davenant, Mason, and last, least, and lowest of all the tribe Shadwell. The place is, as Dr. Brewer points out, a caricature, so far as a memorial of British poets is concerned, a state of things which will exist so long as the deans of Westminster make a market of the wall. 24 Pott’s visit to Stratford in 1888 When we visited Stratford-on-Avon, five years ago, we were fortunate enough to do so under the guidance of the President of the Birmingham Shakespeare Society and of the Vicar. Said our chief conductor: “Now you are to see one of our great treasures, an undoubted portrait of William Shakespeare. It came from the house of his elder daughter, Susanna, who married in 1607, Dr. John Hall, the medical practitioner of the town.” Three thousand pounds, we were told, had been paid for the picture, “Yes,” (we were further told) “and a much higher price would have been demanded, had we been certain that this was a portrait of the poet. But that was not really ascertained until, under the hands of the cleaner, the disguising beard was removed, revealing the clean-shaven face of the actor.” “What!” I said, “a beard, painted over the portrait! Whyso?” I exclaimed. “Well, you see,” was the reply, “Susannah had married above her station; for although in those days doctors had no position in society, yet they were far above actors, and in puritan times when the stage was in such a state of degradation, no respectable married woman would wish to have a portrait of her father, as an actor hanging in her house.” History furnishes no parallel to the imposition that prevails in and around Stratford; a whole community devoting itself more than four hundred years to every kind of deception and fraud for commercial purposes in the name of a poet; whilst a nation of thirty million of people, admittedly one of the most intelligent and high-minded in the world, looks on and approves. Under these circumstances we may even forgive Count Leo Tolstoy for his failure to worship the Stratford false god. Premonition of death Before Bacon’s father died, he saw a dream that his father’s country house in Gorhambury, near St Albans, was plastered over with black mortar. (Bacon, Apo). Ben Jonson had a similar premonition of his son’s death in 1603 while staying at Sir Robert Cotton’s house in Huntingdonshire. 25 Prince Henry’s fatal illness A very complete account of the fatal illness of Prince Henry, exhibiting his state during the twelve days of its duration, was published by Sir Charles Cornwallis in his Life of the Prince. [See Appendices Prince Henry’s fatal illness: A very complete account]. Printing of a play It is well ascertained that the printing of a play was considered injurious to its stage success; and although in the sale of a piece to the theatre there may have been no express contract to that effect between the vendor and the vendee, the purchase apparently was understood to include, with the special right of performing such piece, the literary interest in it also. Authors, however, were not always faithful to this understanding. Thomas Heywood, in the address to the reader prefixed to his Rape of Lucrece (1608), observed: “Though some have used a double sale of their labours, first to the stage and after to the press, for my own part, I here proclaim myself ever faithful in the first and never guilty in the last.” Sometimes plays were printed surreptitiously without the cognizance of either the authors or the company to which they belonged, and there is an admonition directed to the Stationers’ Company, in the office of the Lord Chamberlain, dated June 10, 1637 against the printing of plays, to the prejudice of the companies who had bought them: “After my hearty commendations, whereas complaint was heretofore presented to my dear brother and predecessor by his Majesty’s Servants the players, that some of the Company of Printers and Stationers had procured and printed divers of their books of Comedies, Tragedies, Interludes, Histories, and the like, which they had for the special service of his Majesty, and their own use, bought and provided at very dear and high rates,” Occasionally, too, an author, from apprehension or in consequence of a corrupt version of his piece getting abroad, was induced to have it printed himself. (Staunton). Privy Council Bacon was sworn into the Privy Council Sunday May 1, 1616. 16 Martial. Epigram LXVI 17 Edwards. Shakspere Not Shakespeare 18 Dyce’s Works of Marlowe, p. 25 19 Harold Bayley. The Shakespeare Symphony, 1906 20 Bacon. Promus, 1594 21 Teuffel & Schwabe. History of Roman Literature, 1873; Vol. I. p. 60 22 Edward Dowden. Shakespeare’s Sonnets, 1887 23 Spectator, March 30, 1711 24 The Bookworm, Vol. II., 1889 25 Linklater Eric. Ben Jonson and King James, 1972 26 Plomer Henry. A Short History of English Printing, 1898 27 Disraeli Isaac. Curiosities of Literature, Vol. II |